Tiên học lễ, hậu học văn
Direct English translation
First learn propriety, then learn letters.
Equivalent English version
Manners maketh man
Giải thích tiếng Việt
Trong giáo dục, cần đặt việc rèn lễ nghĩa, đạo đức và cách cư xử đúng mực lên trước, rồi mới học tri thức và văn chương. Câu này dùng để nhấn mạnh nền tảng đạo đức trong việc học và dạy người.
English explanation
In education, moral conduct and proper behavior should be taught before academic knowledge and literature. It is used to stress that character is the foundation of learning.