Tiên học lễ, hậu học văn

Direct English translation

First learn propriety, then learn letters.

Equivalent English version

Manners maketh man

Giải thích tiếng Việt
Trong giáo dục, cần đặt việc rèn lễ nghĩa, đạo đức cách cư xử đúng mực lên trước, rồi mới học tri thức văn chương. Câu này dùng để nhấn mạnh nền tảng đạo đức trong việc học dạy người.
English explanation
In education, moral conduct and proper behavior should be taught before academic knowledge and literature. It is used to stress that character is the foundation of learning.