Tiên xử kỉ nhi hậu xử bỉ
Direct English translation
First judge yourself, then judge others.
Equivalent English version
People who live in glass houses shouldn't throw stones
Giải thích tiếng Việt
Khuyên mỗi người trước hết phải tự xem xét, sửa mình và xử sự nghiêm với bản thân rồi mới phán xét hay trách cứ người khác. Thường dùng để nhắc nhở về sự công bằng và tự kiểm điểm.
English explanation
It advises a person to examine and correct oneself before criticizing or judging others. It is used to stress fairness, self-discipline, and self-reflection.