Tiền rừng Lác, bạc bến Chăm

Direct English translation

Money in Lac forest, silver at Cham wharf.

Equivalent English version

Land of milk and honey

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nơi nhiều tiền của, việc làm ăn buôn bán phát đạt tiêu xài, đỏ đen cũng rất nhộn nhịp. Thường dùng để nói về một vùng trù phú, đông đúc, nổi tiếng giàu có.
English explanation
Refers to a place full of wealth, thriving trade, and lively spending and gambling. It is used to describe a prosperous, crowded area known for its riches.