Tiền trả, mạ nhỏ

Direct English translation

Money paid, the rice seedlings are small.

Equivalent English version

He who pays the piper calls the tune

Giải thích tiếng Việt
tiền thanh toán thì có thể nói năng, sai khiến hoặc đòi hỏi theo ý mình; thường dùng để chỉ tâm lý cậy đồng tiền lên giọng với người khác.
English explanation
Once payment has been made, a person feels entitled to speak sharply, make demands, or act superior. It is used to criticize the attitude of relying on money to boss others around.