Tiền trảm hậu tấu

Direct English translation

Behead first, report later.

Equivalent English version

It is easier to ask for forgiveness than permission

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự ý quyết định làm trước rồi mới báo cáo hoặc xin chuẩn y của cấp trên sau. Thường dùng để phê phán cách hành xử chuyên quyền, vượt quyền hoặc bất chấp quy trình.
English explanation
This refers to acting on one’s own authority and only reporting to a superior afterward, without asking permission first. It is often used critically for high-handed behavior that bypasses proper procedure.