Toạc móng heo, treo móng chó
Direct English translation
Split open the pig’s hoof, hang up the dog’s hoof.
Equivalent English version
The cat is out of the bag
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phơi bày, làm lộ rõ những điều xấu, sai trái hoặc kín giấu cho ai cũng thấy. Thường dùng để nói sự việc bị bạch hóa hoàn toàn, không còn che đậy được nữa.
English explanation
This refers to exposing something bad, shameful, or previously hidden so that everyone can see it. It is used when a matter has been laid completely bare and can no longer be concealed.