Tránh chài mắc lưới

Direct English translation

Avoiding the cast net, one gets caught in the fishing net.

Equivalent English version

Out of the frying pan into the fire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố tránh một mối nguy hay rắc rối này nhưng lại rơi vào mối nguy hay rắc rối khác. Thường dùng để nói tình thế xoay xở không khéo nên càng tránh càng mắc.
English explanation
It means trying to avoid one danger or difficulty only to fall into another. It is used for situations where an attempt to escape trouble ends up making things worse or leading into a different trap.