Trâu mộng húc nhau nát đồng cỏ cằn
Direct English translation
When the buffalo bulls gore each other, the barren grass field is crushed to pieces.
Equivalent English version
When elephants fight, it is the grass that suffers
Giải thích tiếng Việt
Khi những kẻ có thế lực xung đột, tranh chấp với nhau thì người yếu thế thường bị liên lụy, chịu thiệt hại hoặc bị vạ lây. Câu này dùng để nói về hậu quả mà người không có quyền lực phải gánh chịu từ cuộc đối đầu của kẻ mạnh.
English explanation
When powerful people or groups clash, the weak are often the ones who suffer the consequences. It is used to describe how innocent or vulnerable people get caught up in the conflicts of the strong.
Variants