Trông tận mặt, bắt tận tay
Direct English translation
See directly with the eyes, catch directly with the hands.
Equivalent English version
Seeing is believing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phải trực tiếp nhìn thấy rõ người, việc và nắm được chứng cứ trong tay thì mới có thể tin chắc hoặc kết luận. Câu này nhấn mạnh yêu cầu có bằng chứng xác thực, cụ thể, theo lối nói mạnh hơn với các từ “tận mặt, tận tay”.
English explanation
Refers to needing direct, concrete proof before one can believe or make a judgment. This variant emphasizes firsthand certainty more strongly through the wording “right before one’s face” and “in one’s own hand.”