Trăm lần luyện mới thành tài, có phải lạc loài mà luyện thành ma
Direct English translation
Only after a hundred times of practice does one become talented; it is not by becoming estranged and practicing that one turns into a ghost.
Equivalent English version
Practice makes perfect
Giải thích tiếng Việt
Muốn giỏi giang, thành thạo thì phải kiên trì rèn luyện nhiều lần; không thể đạt được năng lực bằng cách sống tách biệt, lập dị hay theo lối sai lệch. Câu này dùng để đề cao sự khổ luyện và phê phán những quan niệm thành tài bằng con đường bất thường.
English explanation
Skill and talent come only through repeated practice and disciplined effort, not through eccentric isolation or misguided ways. The saying is used to praise perseverance in training and reject the idea of becoming capable by abnormal means.