Trượt chân gượng được, trượt miệng chối khó
Direct English translation
A slipped foot can be steadied, a slipped mouth is hard to deny.
Equivalent English version
Think before you speak
Giải thích tiếng Việt
Lời nói lỡ ra rất khó sửa chữa hoặc chối cãi, thường gây hậu quả lâu hơn sai sót trong hành động. Câu này dùng để nhắc người ta phải cẩn trọng trong lời ăn tiếng nói.
English explanation
A careless action may be corrected, but a careless word is much harder to take back or deny. It is used to warn people to be cautious about what they say.