Trời chẳng chịu đất, đất phải chịu trời
Direct English translation
Heaven does not yield to the earth, the earth must yield to heaven.
Equivalent English version
If you can't beat them, join them
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế hai bên căng nhau, không ai chịu ai, rồi rốt cuộc bên yếu thế hoặc ở thế phải nhịn đành xuống nước để yên chuyện. Cách nói dùng “chẳng” thay “không” nhưng nghĩa không đổi, nhấn vào sự buộc phải nhún nhường.
English explanation
Refers to a standoff in which neither side gives in at first, but in the end the weaker or less advantaged side has to back down to restore peace. It is used for situations where one must reluctantly yield to settle the matter.