Trời sắp nắng sao tỏ, trời sắp mưa sao mò
Direct English translation
When the sky is about to be sunny, the stars are clear; when the sky is about to rain, the stars are dim.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian đoán thời tiết qua độ hiện rõ của sao trên trời đêm: sao tỏ, nhìn rõ thì trời sắp nắng; sao mò (mờ, khó thấy) thì trời sắp mưa. Câu nhấn vào trạng thái sáng rõ hay lờ mờ của sao hơn là số lượng sao xuất hiện.
English explanation
Refers to a folk way of predicting weather from how clearly stars appear at night: bright, distinct stars suggest coming sunshine, while dim or obscured stars suggest approaching rain. This variant emphasizes the clarity of the stars rather than how many can be seen.