Trời sinh trời dưỡng, khác đẻ khác nuôi
Direct English translation
Heaven gives birth, Heaven raises; one gives birth, another raises.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hoàn cảnh con người sinh ra và lớn lên không phải lúc nào cũng do cùng một người hay một phía gánh vác; thường dùng để nói về duyên phận, sự cưu mang và công nuôi dưỡng không nhất thiết thuộc về người sinh thành.
English explanation
This refers to the fact that the one who bears a child is not always the one who brings them up. It is used to speak of fate, care, and the idea that upbringing and nurture may come from someone other than the birth parent.