Tri giả bất ngôn, ngôn giả bất tri
Direct English translation
The one who knows does not speak; the one who speaks does not know.
Equivalent English version
Empty vessels make the most noise
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có hiểu biết sâu sắc thường ít phô bày, còn kẻ hay nói nhiều lại thường thiếu thực chất; dùng để nhắc nhở sự khiêm tốn và thận trọng trong lời nói.
English explanation
Those with deep understanding are often reserved, while those who talk much may lack real knowledge; used to advise humility and caution in speech.