Trong dán hồ, ngoài phơi trứng rận

Direct English translation

Inside, pasted with glue; outside, louse eggs laid out to dry.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người may rất khéo, đường kim mũi chỉ kín, nhỏ đều đến mức mặt trong phẳng mịn như dán hồ, còn mặt ngoài chỉ lộ những dấu chỉ li ti như trứng rận phơi ra. Thường dùng để khen tay nghề cẩn thận, tinh xảo trong việc khâu vá.
English explanation
Refers to exceptionally skillful sewing, with stitches so neat and fine that the inside looks smooth as if pasted over, while the outside shows only tiny marks like louse eggs set out to dry. It is used to praise careful, highly refined workmanship in needlework.