Tu là cõi phúc, tình là dây oan
Direct English translation
Religious cultivation is a realm of blessing, love is a cord of grievance.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người hướng đến đời sống tu dưỡng, thanh thản vì đó là con đường đem lại an lành; đồng thời nhắc rằng sự vướng mắc trong tình cảm dễ gây khổ lụy, ràng buộc. Thường dùng để nói về quan niệm coi buông bỏ ái tình là cách tránh phiền não.
English explanation
It advises people to seek spiritual cultivation and inner peace as a path to well-being, while warning that romantic attachment can bring suffering and entanglement. It is used to express the view that letting go of love helps one avoid worldly troubles.