Vàng tâm xuống nước cứ tươi, anh hùng lâm nạn cứ cười cứ vui

Direct English translation

Pure gold put into water stays bright; a hero facing hardship keeps smiling, keeps cheerful.

Equivalent English version

Keep a stiff upper lip

Giải thích tiếng Việt
Chỉ phẩm chất bền vững của người bản lĩnh: gặp nghịch cảnh, hoạn nạn vẫn giữ được tinh thần vững vàng, lạc quan khí phách. Thường dùng để ca ngợi, khích lệ sự kiên cường trước thử thách.
English explanation
It refers to the steadfast character of a strong person who remains optimistic and composed in adversity. It is used to praise or encourage resilience, courage, and high spirit in difficult times.