Văn dốt, vũ dát, tài cán cóc khô
Direct English translation
Poor in letters, poor in martial skill, talents and abilities like a dried toad.
Equivalent English version
Good-for-nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người kém cỏi toàn diện: học hành không ra gì, làm việc hay ứng xử cũng hèn nhát, không có năng lực đáng kể. Thường dùng để chê bai, mỉa mai người bất tài và vô dụng.
English explanation
Refers to someone who is thoroughly incompetent: poorly educated, timid in action, and lacking any real ability. It is used to criticize or mock a person as talentless and useless.