Vật đổ La Hào, vật nhào La Quán, vật bung làng Vạn, vật rạn làng Chiêng, vật nghiêng làng Mực
Direct English translation
A throwing-down move belongs to La Hào, a tumbling move belongs to La Quán, a bursting-open move belongs to Vạn village, a cracking move belongs to Chiêng village, a tilting move belongs to Mực village.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói tổng kết tiếng tăm, sở trường hoặc lối vật đặc trưng của từng làng ở Hà Nam, dùng để ca ngợi truyền thống võ vật và phân biệt thế mạnh riêng của mỗi địa phương. Thường được dùng khi nhắc đến hội vật, phong tục địa phương hoặc kinh nghiệm dân gian về các đô vật nổi tiếng.
English explanation
This saying summarizes the reputation, specialties, or characteristic wrestling styles of several villages in Ha Nam, praising their traditional martial culture and distinguishing each place’s particular strength. It is used when referring to wrestling festivals, local customs, or folk knowledge about famous wrestling communities.