Vợ đẹp càng tổ đau lưng, chè ngon ngọt giọng, thuốc ngon quyện đờm
Direct English translation
A beautiful wife makes the back ache all the more; good sweet soup sweetens the voice, good medicine thickens the phlegm.
Equivalent English version
There is no rose without a thorn
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói những thứ hấp dẫn, tưởng là tốt như vợ đẹp, chè ngon, thuốc ngon lại thường kéo theo phiền toái hoặc hệ lụy cho người hưởng. Bản này nhấn vào các hậu quả cụ thể như chè ngon làm ngọt giọng và thuốc ngon dễ quyện đờm, thường dùng với sắc thái hài hước, châm biếm.
English explanation
It means that things that seem especially desirable or enjoyable often bring inconvenience or troublesome side effects. This variant highlights specific consequences in a humorous, ironic way: attractive pleasures may come with bodily discomfort or annoyance.