Vừa được ăn, vừa được nói, vừa được gói đem về
Direct English translation
To get to eat, to get to speak, and to get it wrapped up to take home.
Equivalent English version
To have one's cake and eat it too
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống được hưởng nhiều lợi ích cùng một lúc, vừa có phần lợi trực tiếp vừa có thêm quyền lợi hoặc điều kiện thuận tiện khác. Thường dùng để nói vui hoặc chê khéo việc được lợi đủ đường.
English explanation
Refers to a situation in which someone gains several benefits at once, enjoying the immediate advantage as well as extra perks. It is often used humorously or with mild irony to describe getting the best of everything.