Vỹ Sinh ôm cây

Vỹ Sinh ôm cây

Vỹ Sinh ôm cây trong vườn.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Faire preuve d'une obstination vaine, s'accrocher à une idée ou une méthode inefficace : Cette expression décrit l'action de persister de manière irraisonnée dans une entreprise vouée à l'échec, par entêtement ou manque de discernement.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy cứ khăng khăng làm theo cách , đúng là Vỹ Sinh ôm cây. (Il insiste pour faire à l'ancienne, c'est vraiment s'obstiner dans l'erreur.)
    • Đừng Vỹ Sinh ôm cây, phương án đó không hiệu quả nữa. (Ne sois pas aussi borné, ce plan n'est plus efficace.)
Utilisation avancée
  • L'expression est une allusion littéraire tirée d'une histoire ou d'un personnage (Vỹ Sinh) devenu symbole d'entêtement futile. Elle est principalement utilisée dans un registre littéraire ou pour faire une critique métaphorique.
Variantes et mots apparentés
  • Ấp cây (locution verbale) : Variante directe synonyme, signifiant littéralement "étreindre un arbre" avec le même sens figuré d'obstination inepte.
Synonymes
  • S'obstiner dans l'erreur : persister dans une action ou une croyance fausse.
  • Être borné : faire preuve d'une grande rigidité d'esprit.
  • Se buter : refuser de changer d'avis par entêtement.
Expressions idiomatiques
  • Nói chuyện với đầu gối (parler à un genou) : Expression vietnamienne proche, signifiant parler à quelqu'un qui ne comprend pas ou ne veut pas entendre, ce qui est aussi vain.