Xay lúa tôi có máu thượng công, cày đồng tôi có máu thấp

Direct English translation

When grinding rice, I have noble blood; when plowing the field, I have low blood.

Equivalent English version

Allergic to work

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói lười biếng, hay viện cớ mình bệnh tật, yếu đau để né tránh việc nặng nhọc. Câu này dùng để chê người kén việc, chỉ muốn làm việc nhẹ, còn việc khó thì tìm cớ thoái thác.
English explanation
Refers to someone lazy who claims weakness or illness to avoid strenuous work. It criticizes a person who picks easy tasks and makes excuses to shirk harder labor.