Yểm mực bổ tước

Direct English translation

To cover ink and split a sparrow.

Equivalent English version

Building castles in the air

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng cách làm mù quáng, trái lẽ thường nên khó hoặc không thể thành công. Cũng chê sự tự dối mình, nuôi hi vọng hão huyền vào điều rất mong manh.
English explanation
Refers to trying to achieve something by blind, unrealistic means, making success unlikely or impossible. It also criticizes self-deception and foolish hope placed in something highly uncertain.