Yểm mực bổ tước
Direct English translation
To cover ink and split a sparrow.
Equivalent English version
Building castles in the air
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng cách làm mù quáng, trái lẽ thường nên khó hoặc không thể thành công. Cũng chê sự tự dối mình, nuôi hi vọng hão huyền vào điều rất mong manh.
English explanation
Refers to trying to achieve something by blind, unrealistic means, making success unlikely or impossible. It also criticizes self-deception and foolish hope placed in something highly uncertain.