bài diễn văn

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Discours, allocution : un texte écrit destiné à être prononcé publiquement devant un auditoire, souvent pour exposer des idées, célébrer un événement ou défendre une position.
    • Plaidoyer : dans un sens plus formel, un discours structuré et préparé avec soin.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy đang soạn bài diễn văn cho lễ tốt nghiệp. (Il est en train de préparer le discours pour la cérémonie de remise des diplômes.)
    • Bài diễn văn của chủ tịch đã truyền cảm hứng cho mọi người. (Le discours du président a inspiré tout le monde.)
    • ấy đọc bài diễn văn một cách tự tin. (Elle a prononcé le discours avec assurance.)
Utilisation avancée
  • "bài diễn văn chính trị" : discours politique, souvent lié à une campagne ou à une doctrine.

    • Bài diễn văn chính trị đó đã thay đổi cục diện bầu cử. (Ce discours politique a changé la donne électorale.)
  • "soạn/thảo bài diễn văn" : rédiger un discours.

    • Nhóm cố vấn đang thảo bài diễn văn quan trọng. (L'équipe de conseillers est en train de rédiger un discours important.)
Variantes et mots apparentés
  • Diễn giả (nom) : orateur, personne qui prononce un discours.

    • Diễn giả đó nổi tiếng với những bài diễn văn hùng hồn. (Cet orateur est célèbre pour ses discours éloquents.)
  • Phát biểu (nom/verbe) : prise de parole, intervention (généralement plus courte et moins formelle qu'un "bài diễn văn").

    • Sau bài diễn văn, sẽ phần phát biểu tự do. (Après le discours, il y aura une session de prises de parole libres.)
Synonymes
  • Discours : expression orale formelle et préparée devant un public.
  • Allocution : discours solennel et généralement court pour une circonstance précise.
  • Plaidoyer : discours visant à défendre une cause.
Expressions idiomatiques
  • Đọc như bài diễn văn : parler d'une manière monotone et préparée, comme si on lisait un discours.

    • Anh ấy trả lời phỏng vấn cứ như đọc bài diễn văn. (Il a répondu à l'interview comme s'il récitait un discours.)
  • Bài diễn văn để đời : un discours marquant, qui restera dans les mémoires.

    • Đó thực sựmột bài diễn văn để đời. (C'était véritablement un discours pour la postérité.)
bài diễn văn
Hiệu trưởng đọc một bài diễn văn rất cảm động trong lễ tốt nghiệp.