bán tín bán nghi
Définition
- Locution verbale :
- Être dans le doute, être sceptique : Exprimer un état d'incertitude où l'on n'est qu'à moitié convaincu, partagé entre la confiance et le soupçon.
- Avoir des doutes, être hésitant : Manquer de certitude absolue face à une information ou une promesse, entretenir un sentiment de méfiance.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nghe tin đó, anh ấy vẫn bán tín bán nghi. (En entendant cette nouvelle, il est resté sceptique.)
- Tôi bán tín bán nghi về lời hứa của họ. (Je doute de leurs promesses.)
- Đừng bán tín bán nghi, hãy tin tưởng tôi một lần. (Ne sois pas dans le doute, fais-moi confiance une fois.)
Utilisation avancée
- Cette locution est souvent utilisée pour décrire une attitude psychologique durable ou un état d'esprit récurrent face à des situations peu claires.
- Tính đa nghi khiến ông ấy lúc nào cũng bán tín bán nghi với người lạ. (Sa méfiance naturelle fait qu'il est toujours dans le doute face aux étrangers.)
Variantes et mots apparentés
- Hoài nghi (verbe) : douter, soupçonner.
- Cô ấy hoài nghi tính chân thực của câu chuyện. (Elle doute de la véracité de l'histoire.)
- Nửa tin nửa ngờ (locution) : synonyme direct, littéralement "à moitié confiance, à moitié crainte".
Synonymes
- Douter : ne pas être sûr de la vérité ou de la réalité de quelque chose.
- Être sceptique : faire preuve d'une défiance systématique, ne pas adhérer facilement.
- Hésiter à croire : ne pas accepter une affirmation sans réserve.
Expressions idiomatiques
- Bán tín bán nghi như gái chửa hoang (comparaison populaire) : être extrêmement méfiant et anxieux, comme une fille enceinte sans mari — souligne un doute profond teinté de crainte des conséquences.
- Nghe xong, mặt anh ta tái mét, bán tín bán nghi như gái chửa hoang. (Après avoir écouté, son visage blêmit, il était rongé par le doute.)