bưng mắt bắt chim
Definition
- Idiom:
- To cover one's eyes and try to catch a bird: A figurative expression describing a futile or impossible attempt to hide something that is obvious or an open secret, especially regarding a socially awkward truth like having a mistress or concubine. It conveys the idea that some facts are too evident to be concealed, much like one cannot successfully catch a bird while blindfolded.
Usage Examples
- Idiom:
- Chuyện anh ta có vợ hai, bưng mắt bắt chim thôi, ai cũng biết cả. (His having a second wife is like covering your eyes to catch a bird; everyone knows about it.)
- Cố giấu sự thật ấy cũng chỉ là bưng mắt bắt chim mà thôi. (Trying to hide that truth is merely covering your eyes to catch a bird.)
Advanced Usage
- The idiom is often used in a social or moral context to criticize hypocrisy or the pointless effort of concealing an indiscretion or a widely known fact. It implies that the attempt at deception is both clumsy and doomed to fail.
Variants and Related Words
- Che mắt bắt chim: A less common variant with the same meaning (to cover the eyes and catch a bird).
Synonyms
- Futile deception: A pointless attempt to hide the truth.
- An open secret: Something supposed to be secret but widely known.
- A vain attempt: An effort that is useless or hopeless.
Related Idioms
- Đậy miệng thế gian: (To cover the mouth of the world) – Meaning it's impossible to stop people from talking or to hide public knowledge.
- Muốn giấu chuyện đó thì khác nào đậy miệng thế gian. (Wanting to hide that matter is like trying to cover the mouth of the world.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Proverbs and Idioms