bần tăng

Học thuật
Thân thiện
bần tăng

Bần tăng xin phép được giảng giải đôi lời về lòng từ bi.

Definition
  1. Pronoun:
    • This humble monk, this humble bonze: A modest first-person pronoun used by a Buddhist monk or bonze when referring to himself, conveying humility and self-effacement. It is an archaic or formal term.
Usage Examples
  • Pronoun:
    • Bần tăng xin phép được giảng giải đôi lời. (This humble monk would like to offer a few words of explanation.)
    • Theo suy nghĩ của bần tăng, đạo ấy thật thâm sâu. (In the opinion of this humble bonze, that doctrine is truly profound.)
Advanced Usage
  • The term "bần tăng" is used almost exclusively in formal speech, religious discourse, classical literature, or historical contexts. It is a highly stylized and respectful form of self-reference.
    • "Việc này, bần tăng thật không dám quyết định một mình." (Regarding this matter, this humble monk truly dares not decide alone.)
Variants and Related Words
  • Tăng (noun): Monk, bonze. The core noun meaning "monk."
  • Bần đạo (pronoun): This humble priest/cleric. A similar humble first-person pronoun used by other religious figures, such as Taoist priests.
Synonyms
  • Tôi (pronoun): I, me. The standard, neutral first-person pronoun.
  • Ta (pronoun): I, me. Can be neutral or slightly authoritative; lacks the specific humble and religious connotation of "bần tăng."
Notes on Meaning
  • The word "bần" means "poor" or "humble," and "tăng" means "monk." Combined, it literally means "this poor monk," but the translation "this humble monk" better captures its function as a polite, self-deprecating pronoun rather than a description of economic status.
  • It is not used in modern, everyday conversation. Its use today is primarily found in period dramas, religious texts, or formal writings to evoke a classical or reverent tone.
bần tăng

Bần tăng xin phép được giảng giải đôi lời về lòng từ bi.

pronoun
  1. This humble monk, this humble bonze

Từ chứa "bần tăng"