bỏ rèm

bỏ rèm

Bà cụ thường bỏ rèm để đọc sách trong phòng.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Baisser le rideau, laisser tomber le rideau : action de laisser descendre un rideau, souvent utilisé au sens figuré pour signifier se retirer du monde, vivre dans la retraite et l'oisiveté.
    • Se cacher, vivre caché : désigne le fait de mener une vie discrète et retirée, à l'abri des regards et des tumultes du monde extérieur.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sau bao năm bon chen, ông ấy quyết định bỏ rèm về quê sống. (Après tant d'années de lutte, il a décidé de baisser le rideau et de retourner vivre dans son village natal.)
    • Cụ già đã bỏ rèmmột ngôi chùa trên núi. (Le vieillard vit retiré dans un temple sur la montagne.)
Utilisation avancée
  • L'expression est de nature littéraire et poétique. Elle évoque souvent une retraite choisie, une vie contemplative ou une discrétion absolue, et n'est généralement pas utilisée dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Buông rèm (locution verbale) : synonyme direct, signifiant littéralement "lâcher le rideau", avec le même sens figuré de retraite et de vie cachée.
Synonymes
  • Se retirer du monde : abandonner la vie active ou sociale.
  • Vivre en recluse : vivre dans l'isolement et la solitude.
  • Mener une vie retirée : vivre à l'écart de la société.
Expressions idiomatiques
  • L'expression "bỏ rèm" est elle-même une locution idiomatique. Elle fait image en comparant le fait de se soustraire à la vue publique à l'action de baisser un rideau pour se citer.