cử chỉ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Geste : Un mouvement du corps, particulièrement des mains, des bras ou de la tête, qui exprime une idée, un sentiment ou accompagne la parole.
- Manières, attitude : Façon de se comporter, ensemble des gestes et des attitudes qui caractérisent une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Cử chỉ của anh ấy rất lịch sự. (Ses gestes sont très polis.)
- Cô ấy đáp lại bằng một cử chỉ thân thiện. (Elle a répondu par un geste amical.)
- Tôi không thích cử chỉ kiêu ngạo của hắn. (Je n'aime pas ses manières arrogantes.)
Utilisations avancées
"cử chỉ đẹp" / "beau geste" : un geste noble, généreux.
- Quyên góp toàn bộ số tiền là một cử chỉ đẹp. (Donner tout l'argent est un beau geste.)
"cử chỉ biểu tượng" / "geste symbolique" : un geste chargé de signification.
- Cái bắt tay đó là một cử chỉ biểu tượng cho hòa bình. (Cette poignée de main est un geste symbolique de paix.)
Variantes et mots apparentés
Cử động (nom) : Mouvement (plus général, souvent physique).
- Cử động của vận động viên thật uyển chuyển. (Les mouvements de l'athlète sont très gracieux.)
Điệu bộ (nom) : Gestuelle, allure, manière de se mouvoir (souvent avec une nuance de style ou d'affectation).
- Anh ta nói với điệu bộ khoa trương. (Il parle avec une gestuelle théâtrale.)
Synonymes
- Hành động (nom) : Action (plus large, incluant les actes concrets).
- Thái độ (nom) : Attitude (état d'esprit manifesté par le comportement).
Expressions idiomatiques
"Cử chỉ nói thay lời" / "Les gestes en disent plus que les mots" : Les gestes sont plus éloquents que les paroles.
- Đôi khi, một cử chỉ nói thay ngàn lời. (Parfois, un geste en dit plus que mille mots.)
"Lời nói đi đôi với cử chỉ" / "Joindre le geste à la parole" : Accompagner ses paroles d'actes concrets.
- Anh ấy luôn biết lời nói đi đôi với cử chỉ. (Il sait toujours joindre le geste à la parole.)
- geste; manières