chàng màng

Definition

Adjective: - Half-hearted, superficial, or lacking serious engagement: Describes an action or attitude that is done with little care, effort, or attention; merely going through the motions without genuine involvement or commitment. - To barely touch upon or dabble in: Refers to engaging with a task, subject, or activity only at a minimal, surface level.

Usage Examples
  • Adjective:
    • Anh ấy làm việc một cách chàng màng, không chút nhiệt tình nào. (He works in a half-hearted manner, without any enthusiasm.)
    • ấy chỉ chàng màng học bài nên kết quả không tốt. (She only superficially studied her lessons, so the results were not good.)
    • Đừng thái độ chàng màng với công việc được giao. (Don't have a perfunctory attitude towards the assigned work.)
Advanced Usage
  • "làm việc một cách chàng màng": to work in a half-hearted/slack manner.
    • Làm việc một cách chàng màng thì không bao giờ đạt được thành công. (Working in a slack manner will never lead to success.)
  • "chàng màng cho xong việc": to do something just to get it over with.
    • Anh ta làm bài tập về nhà một cách chàng màng cho xong việc. (He did his homework in a perfunctory way just to get it done.)
Variants and Related Words
  • Qua loa (adj): cursory, perfunctory. Similar in meaning to "chàng màng" but can sometimes imply rushing.
    • Bài kiểm tra được chấm một cách qua loa. (The test was graded in a cursory manner.)
  • Cẩu thả (adj): sloppy, careless. Emphasizes negligence and lack of care more than "chàng màng".
    • Anh ấy viết báo cáo rất cẩu thả. (He wrote the report very sloppily.)
Synonyms
  • Qua quýt: superficially, hastily.
  • Chiếu lệ: done as a mere formality.
  • Nửa vời: half-baked, incomplete.
Related Idioms
  • "Làm cho lệ": to do something just for the sake of appearance/formality.
    • Anh ấy tham gia cuộc họp chỉ làm cho lệ. (He attended the meeting just for formality's sake.)
  • "Đầu voi đuôi chuột": to start something with great promise but finish poorly or negligently. This idiom describes an outcome that can result from a "chàng màng" approach.
    • Dự án này thật đầu voi đuôi chuột. (This project started big but ended poorly.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "chàng màng"

chàng màng
Anh ấy quét nhà một cách chàng màng.