chỏng vó
Définition
- Adjectif (décrivant une position) :
- Les pattes en l'air : Décrit la position d'un animal ou, par extension, d'un objet ou d'une personne qui est renversé(e) sur le dos avec les membres (pattes, jambes, bras) pointant vers le ciel.
- Renversé complètement : Se dit d'une chose ou d'un être qui a basculé et se trouve dans une position instable et inversée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Con ngựa ngã chỏng vó. (Le cheval est tombé les quatre fers en l'air.)
- Chiếc xe đạp bị té chỏng vó bên vệ đường. (Le vélo est renversé, les roues en l'air, au bord de la route.)
- Bé ngã chỏng vó khi đang chơi đùa. (Le bébé est tombé sur le dos, les jambes en l'air, en jouant.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée avec le verbe "ngã" (tomber) ou "bị" (être) pour former la locution verbale "ngã chỏng vó", qui décrit l'action de tomber dans cette position spécifique.
- Sau cú va chạm, nó ngã chỏng vó. (Après la collision, il est tombé les quatre fers en l'air.)
Variantes et mots apparentés
- Chỏng chơ (adjectif) : Être dans une position instable, branlante, souvent sur le point de basculer. Légère différence : "chỏng vó" évoque le résultat (être renversé), tandis que "chỏng chơ" évoque l'instabilité avant la chute.
- Cái tháp cao chỏng chơ. (La haute tour est branlante.)
Synonymes
- Renversé : Mis dans une position contraire à la position normale ou d'équilibre.
- Les membres en l'air : Décrit la position des pattes ou des jambes dirigées vers le haut.
Expressions idiomatiques
- Ngã chỏng vó : Tomber lourdement et de manière ridicule, sur le dos avec les jambes ou les pattes en l'air. C'est l'expression figée la plus courante.
- Trượt chân trên vỏ chuối, ông ấy ngã chỏng vó. (Ayant glissé sur une peau de banane, il est tombé les quatre fers en l'air.)