con đường

Definition
  1. Noun:
    • Road, street, path: A physical route or way for travel, typically on land, connecting places.
    • Way, path, course: A figurative route, method, or course of action leading to a particular result or state.
Usage Examples
  • Noun:
    • Con đường này dẫn đến trung tâm thành phố. (This road leads to the city center.)
    • Họ đang xây dựng một con đường mới. (They are building a new road.)
    • Anh ấy đã chọn con đường trở thành bác sĩ. (He chose the path of becoming a doctor.)
    • Con đường đến với thành công đầy chông gai. (The path to success is full of obstacles.)
Advanced Usage
  • "con đường cùng": dead end, impasse (both literal and figurative).
    • Dự án này đang đi vào con đường cùng. (This project is heading into a dead end.)
  • "mở đường/con đường mới": to pave/open a new way/path.
    • Nhà khoa học đó đã mở đường cho nhiều nghiên cứu sau này. (That scientist paved the way for many subsequent studies.)
Variants and Related Words
  • Đường (n): A more general and common term for road, street, or path. Often used interchangeably with "con đường" but can be slightly less formal or personified.
  • Lối (n): A path, lane, or way, often smaller or more specific than a road.
  • Lộ trình (n): Route, itinerary (more formal, often for planned journeys or processes).
  • Tuyến đường (n): Route, line (e.g., bus route).
Synonyms
  • Road, street: For a physical paved route.
  • Path, way: For a physical or figurative route.
  • Course, route: For a directed path of travel or action.
Related Phrases (Phrasal Constructions)
  • Đi đúng con đường: To be on the right path.
    • Tôi tin tôi đang đi đúng con đường. (I believe I am on the right path.)
  • Lạc đường: To lose one's way.
    • Chúng tôi đã bị lạc đường trong rừng. (We lost our way in the forest.)
Related Idioms
  • "Con đường nào cũng về La ": All roads lead to Rome. (Meaning: There are many different ways to achieve the same goal.)
    • Đừng lo lắng, con đường nào cũng về La . (Don't worry, all roads lead to Rome.)
  • "Con đường dài nhất là con đường từ đầu đến tay": The longest road is from the head to the hand. (Meaning: It's easier to think about doing something than to actually do it.)
    • Anh ấy toàn nói không làm, đúng con đường dài nhất... (He always talks but doesn't act, it's truly the longest road...)
con đường
Con đường này dẫn đến trung tâm thành phố.