Từ "cordialement" trong tiếng Pháp là một phó từ, có nghĩa là "thân tình" hoặc "một cách thân thiện". Từ này thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp xã hội hoặc trong các văn bản trang trọng, đặc biệt là khi bạn muốn thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận.
Chào hỏi hoặc kết thúc thư từ: "Cordialement" thường được sử dụng để kết thúc một bức thư hoặc email một cách lịch sự. Trong trường hợp này, nó tương đương với "Trân trọng" hoặc "Thân ái" trong tiếng Việt.
Tiếp đãi một cách thân tình: Khi bạn tiếp đãi một người bạn hoặc người thân, bạn có thể sử dụng "cordialement" để thể hiện sự thân thiện và gần gũi.
Ngữ nghĩa tiêu cực: Mặc dù "cordialement" thường mang nghĩa tích cực, trong một số ngữ cảnh, nó có thể được sử dụng một cách mỉa mai để thể hiện sự ghét bỏ hoặc không hài lòng.
Sincèrement: Cũng có thể được sử dụng trong các tình huống tương tự, mang nghĩa là "chân thành".
Amicalement: Có nghĩa là "một cách bạn bè", thường được sử dụng trong các tình huống thân mật hơn.
Mặc dù "cordialement" không đi kèm với cụm động từ hay thành ngữ cụ thể, nhưng bạn có thể tìm thấy các cụm từ khác mang nghĩa tương tự như "avoir un bon contact" (có mối quan hệ tốt) hay "avoir des relations amicales" (có mối quan hệ bạn bè).