củn

Học thuật
Thân thiện
củn

Anh ta củn lúc nào mà không ai biết.

Définition

Verbe (familier) - Partir discrètement, s'esquiver, filer à l'anglaise : Le mot "củn" décrit l'action de quitter un lieu ou une situation de manière furtive, sans se faire remarquer, souvent pour éviter une obligation ou une conversation.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ta củn mất từ lúc nào không ai hay. (Il a filé à l'anglaise sans que personne ne s'en aperçoive.)
    • Đừng củn khi chưa xong việc. (Ne t'esquive pas avant d'avoir fini le travail.)
    • Thấy tình hình căng thẳng, củn ngay. (Voyant la situation tendue, il s'est immédiatement esquivé.)
Utilisations avancées
  • "củn mất" : avoir disparu, s'être éclipsé.

    • Chiếc điện thoại để trên bàn tự nhiên củn mất. (Le téléphone posé sur la table a mystérieusement disparu.)
  • "củn đi" : se barrer, se casser (dans le sens de partir).

    • củn đi từ nãy giờ rồi. (Il s'est barré il y a déjà un moment.)
Variantes et mots apparentés
  • Chuồn (verbe, familier) : synonyme très proche, signifiant également s'esquiver, filer.

    • đã chuồn về nhà từ sớm. (Il a filé à la maison de bonne heure.)
  • Lủi (verbe) : se glisser, se faufiler pour se cacher ou partir.

    • Con mèo lủi vào gầm bàn. (Le chat s'est faufilé sous la table.)
Synonymes
  • S'esquiver : partir discrètement.
  • Filer (à l'anglaise) : partir subrepticement.
  • Décamper : partir rapidement.
  • Déguerpir : s'enfuir, partir en hâte.
Expressions idiomatiques liées
  • Chuồn củn / Củn chuồn : (redoublement pour insister) filer très vite, se tirer en douce.

    • Nghe tiếng cô giáo, học trò chuồn củn hết. (En entendant la voix de l'enseignante, les élèves se sont tous tirés en douce.)
  • Củn như chạch : s'esquiver aussi vite qu'une anguille (très furtivement).

    • Tên trộm củn như chạch trong đêm. (Le voleur s'est esquivé comme une anguille dans la nuit.)
củn

Anh ta củn lúc nào mà không ai biết.

  1. (thường) filer à l'anglaise; s'esquiver