dong cho

Définition
  1. Verbe:
    • Remplacer, suppléer, tenir lieu de: "đóng cho" signifie agir à la place de quelqu'un, assumer temporairement son rôle ou sa fonction.
    • Compenser, pallier: "đóng cho" peut aussi signifier fournir quelque chose pour combler un manque ou une absence.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Anh ấy bận nên tôi phải đóng cho anh ấy trong buổi họp. (Il est occupé, donc je dois le remplacer lors de la réunion.)
    • Máy tính hỏng, ấy phải đóng cho bằng sổ ghi chép. (L'ordinateur est en panne, elle doit pallier cela avec un cahier de notes.)
    • Tôi sẽ đóng cho phần tiền thiếu. (Je vais compenser la partie d'argent manquante.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans des contextes informels ou professionnels pour indiquer une substitution temporaire ou une solution de dépannage.
    • Trong tình huống khẩn cấp, ai cũng phải biết đóng cho nhau. (En situation d'urgence, tout le monde doit savoir se suppléer mutuellement.)
Variantes et mots apparentés
  • Thay thế (verbe): remplacer, substituer (terme plus général et formel).
  • vào (verbe): compenser, combler.
Synonymes
  • Remplacer: prendre la place de quelqu'un ou quelque chose.
  • Suppléer: remplacer quelqu'un dans ses fonctions de manière temporaire.
  • Pallier: remédier à un manque de façon improvisée.
Expressions idiomatiques
  • Đóng thế: expression synonyme signifiant "servir de remplacement".
    • Không chuyên gia, anh kỹ thuật viên phải đóng thế. (En l'absence d'expert, le technicien doit servir de remplacement.)
dong cho
Dong cho được đặt trên bàn để đựng bút và thước kẻ.