Từ "désengagement" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực (le désengagement) có nghĩa là "sự giải ước" hoặc "sự tách rời". Từ này thường được sử dụng để chỉ việc rút lui khỏi một cam kết, một hợp đồng hoặc một trách nhiệm nào đó.
Ý nghĩa chi tiết:
Sự giải ước: Khi một người hoặc một tổ chức quyết định không còn tham gia hay không còn liên quan đến một thỏa thuận hoặc một nhiệm vụ nào đó nữa.
Sự tách rời: Từ này cũng có thể được hiểu theo nghĩa tách rời khỏi một mối quan hệ, một trách nhiệm, hoặc một tình huống.
Ví dụ sử dụng:
Trong mối quan hệ cá nhân:
Các biến thể của từ:
Từ gần giống và đồng nghĩa:
Retrait: có nghĩa là "sự rút lui".
Démission: có nghĩa là "sự từ chức", thường được sử dụng trong ngữ cảnh công việc.
Idioms và cụm động từ liên quan:
Se désengager: nghĩa là "rút lui", "tách rời" khỏi một tình huống hoặc sự kiện nào đó.
Faire un retrait: nghĩa là "thực hiện một sự rút lui".
Chú ý:
Trong các văn cảnh khác nhau, "désengagement" có thể mang các sắc thái ý nghĩa khác nhau, vì vậy cần chú ý đến ngữ cảnh để hiểu đúng.
Khi sử dụng từ này trong các văn bản chính thức hoặc trong các cuộc thảo luận, nên cân nhắc sự nghiêm trọng của hành động "rút lui" mà nó thể hiện.