Characters remaining: 500/500
Translation

dựa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dựa" a plusieurs significations et utilisations. Voici une explication simple et détaillée pour vous aider à le comprendre :

Définition

"Dựa" signifie principalement "appuyer", "adosser" ou "reposer". Il peut également être utilisé dans le sens de "fonder" ou "bâtir" une idée sur quelque chose. En d'autres termes, lorsque vous utilisez "dựa", vous parlez souvent de s'appuyer sur quelque chose pour obtenir du soutien ou des informations.

Instructions d'utilisation
  • Dựa sur : Utilisé pour indiquer que quelque chose est basé sur une autre chose. Par exemple, "Dựa trên kinh nghiệm" signifie "Basé sur l'expérience".
  • Dựa vào : Utilisé pour signifier que vous vous fiez à quelqu'un ou quelque chose pour obtenir de l'aide ou du soutien.
Exemples
  1. Dựa vào bạn bè : Cela signifie "S'appuyer sur des amis".
  2. Dựa theo sách : Cela signifie "Se référer aux livres".
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou académique, "dựa" peut être utilisé pour parler des fondements d'une théorie ou d'une recherche. Par exemple : - Dựa vào các tài liệu nghiên cứu : "Basé sur les documents de recherche".

Variantes du mot

Il existe des variantes et des phrases qui contiennent le mot "dựa" : - Dựa dẫm : Cela signifie "être dépendant de" ou "s'appuyer trop sur quelqu'un". - Dựa vàothuyết : "S'appuyer sur une théorie".

Autres significations
  • Dans certains contextes informels, "dựa" peut aussi signifier "se pencher" ou "s'incliner", par exemple, quand quelqu'un s'appuie contre un mur.
Synonymes

Voici quelques synonymes de "dựa" qui pourraient être utiles : - Hỗ trợ : Soutenir - Tựa : Appuyer (dans le sens de s'appuyer physiquement) - Căn cứ : Fondement, base

  1. appuyer; adosser; accoter
  2. reposer; fonder; baser
  3. se référer; se prévaloir de; se réclamer de

Comments and discussion on the word "dựa"