Le mot vietnamien "dựa" a plusieurs significations et utilisations. Voici une explication simple et détaillée pour vous aider à le comprendre :
"Dựa" signifie principalement "appuyer", "adosser" ou "reposer". Il peut également être utilisé dans le sens de "fonder" ou "bâtir" une idée sur quelque chose. En d'autres termes, lorsque vous utilisez "dựa", vous parlez souvent de s'appuyer sur quelque chose pour obtenir du soutien ou des informations.
Dans un contexte plus formel ou académique, "dựa" peut être utilisé pour parler des fondements d'une théorie ou d'une recherche. Par exemple : - Dựa vào các tài liệu nghiên cứu : "Basé sur les documents de recherche".
Il existe des variantes et des phrases qui contiennent le mot "dựa" : - Dựa dẫm : Cela signifie "être dépendant de" ou "s'appuyer trop sur quelqu'un". - Dựa vào lý thuyết : "S'appuyer sur une théorie".
Voici quelques synonymes de "dựa" qui pourraient être utiles : - Hỗ trợ : Soutenir - Tựa : Appuyer (dans le sens de s'appuyer physiquement) - Căn cứ : Fondement, base