Từ "framboiser" trong tiếng Pháp có nghĩa là "ướp hương ngấy dâu". Đây là một động từ ngoại động, có thể hiểu là khi bạn thêm hương vị dâu vào một món ăn hoặc đồ uống nào đó.
Giải thích từ "framboiser":
Chức năng ngữ pháp: "framboiser" là một động từ ngoại động, nghĩa là nó cần có một tân ngữ đi kèm để diễn đạt đầy đủ ý nghĩa.
Nghĩa chính: Thêm hương vị dâu vào một thứ gì đó (thường là món ăn, đồ uống).
Ví dụ sử dụng:
Các biến thể:
Danh từ liên quan: "framboise" (quả dâu). Đây là từ để chỉ trái dâu, có thể được dùng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.
Tính từ liên quan: "framboisé" (có hương vị dâu). Bạn có thể thấy từ này trong các sản phẩm thực phẩm hoặc đồ uống.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Từ gần giống: "aromatiser" (thêm hương vị). Đây là một động từ chung hơn, có thể dùng cho nhiều loại hương vị khác nhau, không chỉ riêng dâu.
Từ đồng nghĩa: "parfumer" (ướp hương). Cũng có thể được sử dụng để chỉ việc thêm hương cho món ăn hay đồ uống.
Idioms và cụm động từ:
"Parfumer un plat" (ướp hương cho một món ăn): Đây là một cách nói tương tự, nhưng không chỉ riêng cho dâu mà có thể cho bất kỳ loại hương nào.
Cụm từ "donner un goût" (tạo hương vị): Tương tự như "framboiser", nhưng có thể áp dụng cho nhiều loại hương vị khác nhau.
Lưu ý khi sử dụng:
Khi bạn sử dụng "framboiser", hãy chắc chắn rằng ngữ cảnh của bạn là về việc thêm hương vị dâu vào một món ăn hoặc đồ uống.
Tránh nhầm lẫn với "framboise" (quả dâu) khi bạn chỉ muốn nói về trái cây mà không phải là hành động ướp hương.