gọi điện thoại
Définition
Verbe : - Téléphoner, passer un appel : L'action de contacter quelqu'un en utilisant un téléphone. Il s'agit de composer un numéro pour établir une communication vocale.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi cần gọi điện thoại cho mẹ tôi. (Je dois téléphoner à ma mère.)
- Anh ấy gọi điện thoại cho công ty để hỏi thông tin. (Il a appelé l'entreprise pour demander des renseignements.)
- Chúng tôi gọi điện thoại mỗi tuần một lần. (Nous nous téléphonons une fois par semaine.)
Utilisations avancées
"gọi điện thoại đi" : passer un appel (sortant).
- Cô ấy gọi điện thoại đi để đặt bàn tại nhà hàng. (Elle a passé un appel pour réserver une table au restaurant.)
"gọi điện thoại đến" : recevoir un appel (entrant).
- Cuộc họp bị gián đoạn bởi một cuộc gọi điện thoại đến. (La réunion a été interrompue par un appel entrant.)
Variantes et mots apparentés
Cuộc gọi điện thoại (nom) : un appel téléphonique.
- Cuộc gọi điện thoại đó rất quan trọng. (Cet appel téléphonique était très important.)
Điện thoại (nom) : le téléphone (l'appareil).
- Điện thoại di động : téléphone portable.
Synonymes
- Téléphoner : avoir une conversation au téléphone.
- Appeler (par téléphone) : contacter quelqu'un au téléphone.
- Donner un coup de fil (familier) : passer un coup de fil.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Gọi lại : rappeler.
- Xin lỗi, tôi đang bận. Tôi sẽ gọi điện thoại lại cho bạn sau. (Désolé, je suis occupé. Je te rappellerai plus tard.)
Gọi nhầm : faire un faux numéro, se tromper de numéro.
- Tôi xin lỗi, tôi đã gọi điện thoại nhầm số. (Je suis désolé, je me suis trompé de numéro.)
Expressions idiomatiques liées
Gọi điện thoại báo tin : téléphoner pour annoncer une nouvelle.
- Cô ấy gọi điện thoại báo tin vui cho cả gia đình. (Elle a téléphoné pour annoncer la bonne nouvelle à toute la famille.)
Gọi điện thoại cảnh báo : appeler pour mettre en garde.
- Cảnh sát gọi điện thoại cảnh báo người dân về cơn bão. (La police a appelé les habitants pour les prévenir de la tempête.)