giá sử
Définition
- Conjonction :
- Si, en supposant que : "giá sử" est une conjonction utilisée pour introduire une hypothèse, une supposition ou une condition irréelle ou imaginaire. Elle équivaut à "giả sử" et est souvent utilisée dans un langage formel ou littéraire.
Exemples d'utilisation
- Conjonction :
- Giá sử tôi có nhiều tiền, tôi sẽ mua một ngôi nhà. (Si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une maison.)
- Giá sử ngày mai trời mưa, chúng ta sẽ làm gì? (En supposant qu'il pleuve demain, que ferons-nous ?)
- Anh ấy nói: "Giá sử tôi biết sớm hơn..." (Il a dit : "Si j'avais su plus tôt...")
Utilisations avancées
- "Giá sử như" : Cette forme renforcée est parfois utilisée pour accentuer le caractère hypothétique de la proposition.
- Giá sử như điều đó là sự thật, mọi chuyện sẽ thay đổi. (Si, par hypothèse, cela était vrai, tout changerait.)
Variantes et mots apparentés
Giả sử (conj.) : Synonyme direct et plus courant de "giá sử". Signifie également "si, en supposant que".
- Giả sử chúng ta thắng cuộc thi. (Supposons que nous gagnions le concours.)
Nếu (conj.) : La conjonction conditionnelle standard et la plus courante pour "si". "Giá sử" a une nuance plus hypothétique ou spéculative que "nếu".
- Nếu trời nắng, chúng ta sẽ đi chơi. (S'il fait beau, nous sortirons.)
Giá mà (conj.) : Exprime un souhait ou un regret à propos d'une situation non réalisée dans le présent ou le passé.
- Giá mà tôi chăm chỉ hơn. (Si seulement j'étais plus travailleur.)
Synonymes
- Giả dụ (conj.) : Si, en supposant que. Utilisé de manière similaire dans des contextes hypothétiques.
- Phỏng sử (conj.) : Mot littéraire et formel signifiant "si, en admettant que".
Remarques d'usage
- Niveau de langue : "Giá sử" est considéré comme un terme assez formel, littéraire ou académique. Dans la conversation quotidienne, "giả sử" ou surtout "nếu" sont beaucoup plus fréquents.
- Construction : "Giá sử" introduit généralement une subordonnée hypothétique, suivie d'une principale qui décrit la conséquence. Le verbe peut être au conditionnel ou au futur.
- Différence avec "nếu" : Alors que "nếu" introduit une condition réaliste ou possible, "giá sử" introduit souvent une hypothèse plus spéculative, contrefactuelle (irréelle) ou utilisée pour un raisonnement théorique.
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "giá sử"