giấy biên lai

giấy biên lai

Sau khi đóng học phí, sinh viên nhận được giấy biên lai từ phòng kế toán.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Reçu, quittance : Un document écrit qui atteste qu'un paiement a été effectué ou qu'un bien a été reçu. Il sert de preuve de transaction.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ấy giữ giấy biên lai để đổi trả hàng. (Il garde le reçu pour échanger la marchandise.)
    • ấy yêu cầu giấy biên lai sau khi thanh toán. (Elle a demandé un reçu après le paiement.)
    • Không giấy biên lai, chúng tôi không thể hoàn tiền. (Sans reçu, nous ne pouvons pas rembourser.)
Utilisations avancées
  • "Làm giấy biên lai" : Établir un reçu.
    • Cửa hàng phải làm giấy biên lai cho mọi giao dịch. (Le magasin doit établir un reçu pour chaque transaction.)
Variantes et mots apparentés
  • Hóa đơn (Nom masculin) : Facture. Document détaillant les biens ou services et leur coût.
  • Phiếu thu (Nom masculin) : Bordereau de recette, ticket de caisse.
Synonymes
  • Reçu : Document attestant la réception d'un paiement.
  • Quittance : Reçu libératoire, attestant le paiement complet d'une dette.
Expressions idiomatiques
  • " giấy biên lai mới nói chuyện" : Littéralement "Avec un reçu, on peut discuter". Signifie qu'il faut une preuve écrite pour que quelque chose soit pris en compte ou soit valable.
    • Anh muốn bảo hành? giấy biên lai mới nói chuyện. (Tu veux la garantie ? Avec un reçu, on peut discuter.)