The Vietnamese word "góa" is an adjective that means "widowed." It describes someone, usually a woman, who has lost their spouse and is not remarried.
Basic Usage:
Advanced Usage:
You can use "góa" to describe a person in various contexts, such as in literature or when discussing life circumstances. For example, you might say: "Bà ấy sống một cuộc sống đơn độc sau khi góa chồng." (She lived a lonely life after becoming a widow.)
Word Variants:
Góa vợ: This phrase means "widower," referring specifically to a man who has lost his wife.
Góa chồng: This phrase means "widow," referring to a woman who has lost her husband.
Different Meanings:
While "góa" primarily means "widowed," it is important to note that in different contexts or with different phrases, the meaning can slightly change, usually still referring to the loss of a spouse.
Synonyms:
Quả phụ: This is a more formal or literary term for "widow."
Góa phụ: Similar to "quả phụ," this refers specifically to a widow.
Summary:
In summary, "góa" is an important word to understand when discussing family and personal life in Vietnamese.