high muckamuck
Định nghĩa
Danh từ: "high muckamuck" là một thuật ngữ không trang trọng (informal), dùng để chỉ một người quan trọng hoặc có ảnh hưởng, thường mang thái độ trịch thượng, hách dịch hoặc tự cho mình là trên cơ.
Ví dụ sử dụng
- (Người quản lý mới hành xử như một kẻ hách dịch, sai bảo mọi người.)
- (Tại hội nghị, tất cả những nhân vật quan trọng ngồi ở bàn phía trước.)
Các cách sử dụng nâng cao
- "to be a high muckamuck": là một người quan trọng nhưng kiêu ngạo.
- He thinks he's a high muckamuck just because he got a promotion. (Anh ta nghĩ mình là người quan trọng chỉ vì được thăng chức.)
- "the local high muckamucks": những nhân vật có thế lực trong một cộng đồng địa phương.
- The local high muckamucks decided the fate of the town project. (Những nhân vật có thế lực địa phương đã quyết định số phận của dự án thị trấn.)
Biến thể và từ gần giống
- Muckamuck (n): dạng rút gọn, cũng mang nghĩa tương tự nhưng ít phổ biến hơn.
- High muckety-muck (n): biến thể đồng nghĩa, thường dùng trong văn nói hài hước hoặc mỉa mai.
- The high muckety-mucks from the head office are visiting today. (Những ông lớn từ văn phòng chính sẽ đến thăm hôm nay.)
Từ đồng nghĩa
- Người quan trọng: bigwig, VIP, big shot (đều mang sắc thái không trang trọng).
- Kẻ hách dịch: snob, overlord, tyrant (chỉ người có quyền lực và thường lạm dụng nó).
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
Không có cụm động từ trực tiếp với "high muckamuck". Tuy nhiên, có thể kết hợp với các động từ chỉ hành động: - Act like a high muckamuck: hành xử như một kẻ hách dịch. - Don't act like a high muckamuck just because you're the team leader. (Đừng hành xử như kẻ hách dịch chỉ vì bạn là trưởng nhóm.)
Thành ngữ liên quan
- "Big fish in a small pond": người quan trọng trong một nhóm nhỏ (thường mang nghĩa mỉa mai tương tự).
- He's a high muckamuck in his village, but nobody knows him in the city. (Anh ta là người quan trọng ở làng mình, nhưng chẳng ai biết anh ta ở thành phố.)
- "Top dog": người đứng đầu, người có quyền lực nhất (thường không mang sắc thái tiêu cực).
- She's the top dog in the company, but not a high muckamuck. (Cô ấy là người đứng đầu công ty, nhưng không phải kẻ hách dịch.)