howbeit
/'hau'bi:it/
Học thuậtThân thiện
Định nghĩa
- Phó từ (Từ cổ):
- Tuy nhiên, song le, mặc dù vậy: Từ này được dùng để giới thiệu một tuyên bố trái ngược hoặc hạn chế so với điều vừa được nói trước đó. Nó tương đương với "however" hoặc "nevertheless" trong tiếng Anh hiện đại.
Ví dụ sử dụng
- Phó từ:
- The plan seemed perfect. Howbeit, we decided to proceed with caution. (Kế hoạch có vẻ hoàn hảo. Tuy nhiên, chúng tôi quyết định tiến hành một cách thận trọng.)
- He claimed to be an expert. Howbeit, his knowledge on the subject was quite limited. (Anh ta tự nhận là chuyên gia. Song le, kiến thức của anh ta về chủ đề này khá hạn chế.)
Các cách sử dụng nâng cao
- Trong văn viết trang trọng hoặc văn học cổ điển: "Howbeit" chủ yếu xuất hiện trong các văn bản Kinh Thánh, văn học cổ điển Anh (như của Shakespeare) hoặc văn phong trang trọng, cổ xưa để thể hiện sự tương phản một cách tao nhã.
- "And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this? Others mocking said, These men are full of new wine. But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them... howbeit this is that which was spoken by the prophet Joel..." (Acts 2:12-16, KJV) ("Và mọi người đều sửng sốt và nghi ngờ, nói với nhau rằng: 'Điều này có nghĩa gì?' Kẻ khác nhạo báng nói: 'Những người này đầy rượu mới.' Nhưng Phi-e-rơ, đứng dậy với mười một sứ đồ, cất tiếng nói với họ rằng: ... tuy nhiên, đây là điều đã được phán bởi tiên tri Joel...")
Biến thể và từ gần giống
- However (phó từ hiện đại): tuy nhiên, thế nhưng. Đây là từ đồng nghĩa và được dùng phổ biến thay thế cho "howbeit" trong tiếng Anh đương đại.
- Nevertheless (phó từ): tuy nhiên, dù vậy. Mang sắc thái trang trọng hơn "however".
- Nonetheless (phó từ): tuy thế, dẫu vậy. Tương tự "nevertheless".
- Yet (phó từ): thế nhưng, vậy mà. Cách diễn đạt ngắn gọn hơn.
Từ đồng nghĩa
- However: tuy nhiên.
- Nevertheless: tuy nhiên, dù vậy.
- Nonetheless: tuy thế.
- Still: tuy vậy.
- Even so: dù vậy.
Lưu ý sử dụng
- "Howbeit" là một từ cổ (archaic) và không còn được dùng trong giao tiếp hàng ngày hay văn viết tiếng Anh hiện đại thông thường. Người học nên nhận biết từ này khi đọc các tác phẩm văn học cổ điển hoặc bản dịch Kinh Thánh tiếng Anh cổ (như King James Version), nhưng nên sử dụng các từ đồng nghĩa hiện đại như however hoặc nevertheless trong nói và viết của chính mình.
phó từ
- (từ cổ,nghĩa cổ) dù thế nào, dù sao; tuy nhiên, song le, mặc dù