Từ "islamise" (hoặc "Islamize") trong tiếng Anh là một ngoại động từ, có nghĩa là "làm cho theo đạo hồi" hoặc "làm cho phù hợp với đạo hồi". Từ này được sử dụng để chỉ hành động thay đổi một cái gì đó để nó phù hợp với các nguyên tắc, giá trị hoặc văn hóa của đạo hồi.
Hành động chuyển đổi: Khi một người hoặc một tổ chức thay đổi cách thức hoạt động, tư tưởng hoặc văn hóa của họ để phù hợp với đạo hồi.
Sử dụng trong bối cảnh chính trị hoặc xã hội: Từ này cũng có thể được dùng trong các cuộc thảo luận về chính trị, nơi mà một quốc gia hoặc một nhóm có thể cố gắng áp đặt các giá trị đạo hồi lên một khu vực hoặc xã hội.
Biến thể: "Islamization" (danh từ) là hình thức danh từ của từ này, chỉ quá trình hoặc hành động làm cho một cái gì đó mang tính chất đạo hồi.
Từ đồng nghĩa: Bạn có thể sử dụng các từ như "convert" (chuyển đổi) trong một số ngữ cảnh, nhưng nó không hoàn toàn đồng nghĩa và thường mang nghĩa hẹp hơn.
Trong các cuộc thảo luận học thuật hoặc chính trị, từ "islamise" thường được sử dụng để chỉ ra một quá trình phức tạp, có thể bao gồm cả sự phản kháng, chấp nhận hoặc thay đổi trong các xã hội đa dạng về văn hóa và tôn giáo.
Từ "islamise" có một ý nghĩa rõ ràng liên quan đến việc làm cho một cái gì đó phù hợp với đạo hồi.