kết thái, trương đăng

kết thái, trương đăng

Kết thái, trương đăng là một hoạt động truyền thống trong dịp Tết Trung thu.

Definition
  1. Phrase (Idiomatic / Archaic):
    • To festoon with flowers and hang lanterns: A traditional decorative phrase describing the act of adorning a place with floral arrangements and illuminated lanterns, typically for a festival, celebration, or joyous occasion. It evokes an image of elaborate and festive preparation.
Usage Examples
  • Phrase:
    • Phố cổ được kết thái, trương đăng để đón Tết. (The old quarter was festooned with flowers and hung with lanterns to welcome the Lunar New Year.)
    • Lễ hội thường bắt đầu bằng việc kết thái, trương đăng khắp các con đường. (The festival often begins with the act of festooning with flowers and hanging lanterns along all the streets.)
Advanced Usage
  • This phrase is primarily used in descriptive, literary, or historical contexts to depict traditional festive scenes. It is not common in everyday modern speech.
Variants and Related Words
  • Trang hoàng (v): to decorate, to adorn.
    • Họ trang hoàng nhà cửa rất đẹp. (They decorated the house very beautifully.)
  • Treo đèn kết hoa (phrase): a more common modern variant with the same meaning as "kết thái, trương đăng".
    • Khu phố treo đèn kết hoa rực rỡ. (The neighborhood is brightly decorated with lanterns and flowers.)
Synonyms
  • To decorate with flowers and lanterns: A direct descriptive synonym.
  • To adorn festively: A more general term for festive decoration.
Related Idioms
  • While "kết thái, trương đăng" itself is an idiomatic phrase, it is related to the imagery of:
    • Lễ hội đèn hoa: a festival of lights and flowers.
      • Mùa thu nhiều lễ hội đèn hoa. (Autumn has many festivals of lights and flowers.)