khổ tận cam lai
Sau nhiều năm vất vả, cuối cùng họ cũng đạt được thành công, thật đúng là khổ tận cam lai.
Définition
- Expression idiomatique (Thành ngữ) :
- "La fin de l'amertume, l'arrivée de la douceur" : Cette expression décrit une situation où une période de difficultés, de souffrances ou de malheurs prend fin, et est suivie par une période de bonheur, de joie ou de prospérité.
- "Après la pluie, le beau temps" (sens figuré) : Elle symbolise l'idée que les épreuves ne sont pas éternelles et qu'elles sont souvent suivies par des moments meilleurs.
Exemples d'utilisation
- Expression idiomatique :
- Anh ấy đã trải qua nhiều năm vất vả, giờ đã thành công, đúng là khổ tận cam lai. (Il a traversé de nombreuses années difficiles, maintenant il a réussi, c'est vraiment la fin de l'amertume, l'arrivée de la douceur.)
- Công ty vượt qua khủng hoảng và bắt đầu có lãi, mọi người đều cảm thấy khổ tận cam lai. (L'entreprise a surmonté la crise et a commencé à faire des profits, tout le monde a senti que les peines étaient finies et les joies arrivées.)
Utilisation avancée
- Cette expression est souvent utilisée pour encourager quelqu'un à persévérer dans l'adversité, en lui rappelant que les situations peuvent s'améliorer.
- Hãy kiên nhẫn, khổ tận cam lai mà. (Sois patient, après l'amertume vient la douceur.)
Variantes et mots apparentés
- Hết khổ đến sướng (expression courante) : Finies les peines, arrivées les joies. C'est une paraphrase plus simple de l'idée.
- Qua cơn bĩ cực, tới hồi thái lai (expression idiomatique) : Passer le moment de l'extrême adversité pour arriver à l'époque de la prospérité. Elle partage un sens très similaire.
Synonymes
- Après la pluie, le beau temps : Expression française ayant une signification figurative proche.
- Un bonheur succède au malheur : Phrase décrivant la succession d'une période négative par une période positive.
Expressions idiomatiques
- Khổ tận cam lai est elle-même une expression idiomatique fixe. Elle est souvent citée dans son intégralité et n'est pas décomposée en phrases verbales.