lồng tiếng
Definition
- Verb:
- To dub: The primary meaning of "lồng tiếng" is the process of replacing the original spoken dialogue in a film, television show, or video with a translation or new recording in a different language or voice.
- To voice-over: It can also refer to the technique of adding a narrator's voice or a character's dialogue over existing visuals, often without removing the original audio entirely.
Usage Examples
- Verb:
- Bộ phim này được lồng tiếng Anh rất hay. (This film is dubbed into English very well.)
- Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật hoạt hình. (The actor voiced the cartoon character.)
- Họ đang lồng tiếng cho một bộ phim tài liệu. (They are doing the voice-over for a documentary.)
Advanced Usage
"lồng tiếng trực tiếp": live dubbing or simultaneous interpretation.
- Buổi hội thảo có dịch giả lồng tiếng trực tiếp. (The conference had interpreters doing live dubbing.)
"phim lồng tiếng": a dubbed film.
- Tôi thích xem phim lồng tiếng hơn phim phụ đề. (I prefer watching dubbed films over subtitled ones.)
Variants and Related Words
Thuyết minh (v/n): to narrate; narration. Often used for documentary voice-overs or audio description.
- Phim tài liệu có phần thuyết minh bằng tiếng Việt. (The documentary has a Vietnamese narration.)
Đồng bộ hóa âm thanh (v): to synchronize sound; a technical term in audio post-production.
Synonyms
- Dub: to provide a new soundtrack in a different language.
- Voice-over: to narrate or speak over video.
- Narrate: to provide a spoken commentary.
Related Idioms
Note: "Lồng tiếng" is a specific technical term and is not commonly used in idiomatic expressions. Its usage is largely confined to media and production contexts.